in

Cittadinanza Italiana: Con la Carta di Soggiorno Illimitato tengo que hacer el test de Italiano B1

Las preguntas que a menudo nos hacen nuestros lectores que están por solicitar la ciudadanía italiana están relacionadas con el exámen de idioma italiano B1 que es el nuevo requisito para obtener la ciudadanía tras el Decreto Salvini.

  • “¿Necesito certificado B1 aunque si poseo el permiso de residencia ilimitado de la UE – carta di soggiorno -?”
  • “¿Con la ex Carta di Soggiorno necesito hacer el examen de italiano para obtener la ciudadanía?”
  • “¿Cómo reconocer si mi permiso de residencia es válido para las solicitudes de ciudadanía?”

Ya hemos escrito cómo el programa online del Ministerio del Interior resuelve el problema con una forma especial e indica si es válido o no el permiso ilimitado de la UE, respetando el ex artículo 9 TU inmigración (donde UE representa Unión Europea, mientras que en los antiguos permisos encontramos escrito CE comunidad europea).

Permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo

El Artículo. 9 La Ley de inmigración consolidada introduce y prevé expresamente el “permiso de residencia de la UE para residentes de larga duración“, incluso si en tantos la siguen llamando inadecuadamente “carta di soggiorno“, como lo escribe en su articulo el Abogado Angelo Massaro en el portal web Cittadinanza.biz

El malentendido en la terminología también se debe al hecho de que el kit postal con banda amarilla MOD 209 aún muestra la antigua denominación “carta di soggiorno

Dicho permiso de residencia ilimitado requiere según la ley un nivel mínimo de dominio del idioma italiano que puede ser verificado con la certificación de los organismos de certificación / diploma de escuela secundaria de 1 ° o 2 ° grado o un exámen de idioma de nivel A2 específico o también en el CPIA (Centro Provincial para educación de adultos).

¿Cómo podemos reconocer si tenemos un permiso de residencia útil para obtener la ciudadanía italiana con el nivel B1?

Simple! Como observamos en la siguiente imagen, es una tarjeta electrónica plastificada con la validez explícita indicada como “ILLIMITATA“, además se especifica “SOGGIORNANTE DI LUNGO PERIODO-UE“.

Por lo tanto, este Permesso Illimitato UE se incluye entre las posibles opciones alternativas para la certificación / certificación del conocimiento de la lengua italiana.

Esto quiere decir que si usted lector en su documento tiene la escrita de la foto de arriba NO tendrá que hacer el test de Italiano para la ciudadanía italiana.

En la siguiente figura podemos ver el campo en la solicitud online para la ciudadanía donde indica la posesión de este documento:

La Carta di soggiorno per Stranieri a tempo indeterminato

Ahora, la otra pregunta que nos hacen es si la antigua Carta di Soggiorno per Stranieri puede tener el mismo valor que el permiso de residencia ilimitado de la UE a los efectos del conocimiento del idioma italiano para la solicitud de ciudadanía italiana.

Si al contrario en su documento tiene la escrita  “CARTA DI SOGGIORNO PER STRANIERI – A TEMPO INDETERMINATO – PERMANENTE” tendrá que hacer el Test

Solo el Permesso Illimitato UE (plastificato) requiere según la ley la aprobación de una prueba A2 italiana como requisito para obtenerla, por lo tanto la Carta di soggiorno per Stranieri que no tiene esta escrita PERMESSO DI SOGGIORNO – SOGGIORNANTE DI LUNGO PERIODO UE, NO puede tener el mismo valor y tendrá que hacer el test.

Encontramos confirmación de esto en la circular ministerial donde encontramos que es válido solo permesso di soggiorno UE ex art 9 TUI

Carta di Soggiorno para un familiar de un ciudadano de la Unión Europea

Este permiso de residencia se concede al miembro de la familia (por ejemplo, al cónyuge) de un ciudadano italiano o de la UE de acuerdo con la legislación de la Unión Europea.

Además, en este caso para obtener la Carta di Soggiorno no se requiere un examen de italiano y, por lo tanto, NO será válido para solicitar la ciudadanía como conocimiento del idioma italiano.

En la imagen de abajo podemos reconocer este tipo de permiso de residencia con las palabras “CARTA DI SOGGIORNO DI FAMILIARE DI UN CITTADINO DELL’UNIONE”

Te puede interesar: Obligatorio el Idioma Italiano para la Ciudadanía Italiana: Cómo llenar el módulo para la solicitud?

Todas las Direcciones en Italia Donde votan los Ecuatorianos este domingo 24 de Marzo

Ecuatoriana en Italia paga un sicario para matar al marido en Ecuador capturada con su nuevo marido en Reggio Emilia