Una circular del Ministerio del Interno especifica las formas de integración entre instituciones escolásticas, prefectura y consejo territorial para la inmigración relativas a las sesiones de formación cívica / información y también para el test para los créditos que tienen que superar los inmigrantes para el conocimiento de la lengua italiana.
Roma, 13 Noviembre 2012 – El Departamento para las Libertades Civiles y la inmigración, La Dirección Central para las Políticas de la inmigración y del asilo, han difundido a travéz de una circular las instrucciones operativas para poner en acto el Acuerdo hecho entre el Ministerio del interno y el Ministerio de la Educación de la Universidad y de la Búsqueda del 7 agosto 2012- adjunto al mísmo documento- relativo al Acuerdo de Integración entre los extranjeros y el estado.
El documento, explica una nota del Viminal, en la cual específica las reformas de cooperación y unión entre las Prefecturas y los Consejos Territoriales para la inmigración y las instituciones escolásticas de Centros territoriales permamentes para la educación de los adultos donde se desarrollan las sesiones de formación cívica e información, el extranjero que firma tiene que seguir dichos cursos para conocer los principios constitucionales y la organización de las instituciones públicas italianas.
Las sedes de estos Centros permanentes tienen que ser individuadas por las prefecturas y por las escuelas regionales de competencia a través de proceduras de unión e integración, de las que la circular da un esquema (Anexo 2). A la circular también se adjunta (Anexo 3) una tabla con el resumen de los costos estándar de las sesiones de entrenamiento. Siguiendo con el tema de las sesiones, especificando las condiciones para «igualar, con los objetivos previstos del acuerdo de integración, cursos de integración lingüística y social y cursos para obtener el título de estudio del primer ciclo de educación.
El documento explica también el tipo de tareas de las ventanillas únicas para la inmigración conciernente a las modalidades de acertamiento del nivel de conocimiento de la lengua italiana, de la cultura cívica y de la vida en Italia por parte del extranjero, todo esto con objetivo de obtener los créditos relacionados con el « pleno alcanze del margen de cumplimiento ciudadano » (art.6, coma 5 del dPR 179/2011).
Los Consejos territoriales para la inmigración, institutos en las prefecutras tendrán que promover « proyectos guías para la información » para la integración linguistica y social prevista dall’Accordo quadro Interno para potenciar la oferta formativa relacionada con el Acuerdo de Integración. Estos proyectos guías pueden ser realizados a través los Centros territoriales permanentes para la educación de los adultos, y tienen que ver con las inciativas que pueden concurrir hacia los financiamentos del Fondo europeo para la integración de los ciudadanos de terceros países.
C.Z.León