in

Yo soy italiano, ella extranjera. Deseamos casarnos¿Cómo hacemos para casarnos en su país?

Hola, soy un ciudadano italiano y quisiera casarme con una chica ucraniana en su país. Nos podemos casar en el Consulado Italiano o frente a las autoridades ucranianas?.

Los italianos que deciden casarse en el extranjero, puede hacerlo, sea en el registro civil previsto por la ley del país donde se desee celebrar el matrimonio, sea ante las autoridades diplomáticas – consulares italianas (art. 12 del Decreto Legislativo Nº 71/2011).

Matrimonio en el registro civil del país extranjero

En el primer caso, el ciudadano italiano que desea casarse en el extranjero debe cumplir con los requisitos que solicitan las autoridades extranjeras donde celebrará el matrimonio.

Por ejemplo, si el matrimonio se celebra en uno de los países que han firmado y ratificado el Convenio de Munich de 1980, tendrá que presentar un «certificado de capacidad matrimonial». Este certificado es emitido por el municipio de residencia en Italia o por los representantes diplomáticos – consulares italianos, en el caso en el cual el ciudadano italiano sea residente en el extranjero.

Los países que han firmado el Convenio de Munich y que requieren este certificado son: Italia, Austria, Alemania, Luxemburgo, Moldavia, Países Bajos, Portugal, España, Suiza, Turquía. Por el momento la convención no puede aplicarse para Bélgica y Grecia porque a pesar de que hayan firmado, aún no han hecho la ratifica.

Algunos países que no pertenecen al Convenio de Munich, pedirán al ciudadano italiano, un «certificado de ausencia de impedimentos para el matrimonio», el mismo tendrá que presentar a las autoridades locales.

Este certificado le solicitarán siempre, independientemente donde sea residente el ciudadanos italiano (en Italia o en el extranjero). Para solicitarlo, necesita rellenar simplemente una declaración en la cual, le piden todos los elementos indispensables para obtener más información. Los representantes, procederán a la entrega de este documento sólo después del éxito positivo de las investigaciones y una vez que se compruebe que no hay ningun impedimento y el interesado tenga todos los documentos necesarios.

Por último, para que el matrimonio sea válido en Italia, deberá ser transcrito en el municipio.

De hecho, la pareja tendrá la responsabilidad de llevar y presentar el Acta original de matrimonio, debidamente legalizada y traducida a los representantes que se ocuparán de la transcripción en el registro civil o pueden presentarlo también directamente en el municipio italiano de residencia.

En algunos casos, sin embargo, no hay necesidad de proceder a la legalización y traducción del acta para la transcripción. De hecho, muchas veces el mismo está transcrito en varios idiomas, sobre todo en los idiomas de los países que hacen parte de la Convención de Viena de 1976, asi que puede utilizarse directamente como ha sido emitido.

Los países que han adherido a la Convención son: Italia, Austria, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Estonia, Francia, Alemania, Lituania, Luxemburgo, Macedonia, Moldavia, Montenegro, Países Bajos, Polonia, Portugal, Rumania, Serbia, Eslovenia, España, Suiza y Turquía. Por el momento la convención no puede aplicarse para Bélgica y Grecia porque a pesar de que hayan firmado, aún no han hecho la ratifica.

Matrimonio ante la representación diplomática consular italiana

En el caso en el que usted desee celebrar la boda ante la representación italiana en el extranjero, la primera cosa que deberá hacer es la «instancia de celebración de matrimonio consular» que no es más que un documento que debe suscribir la pareja y luego presentarlo en la Oficial Consular. También puede enviarlo por correo, fax o correo electrónico adjuntando una fotocopia del documento de identidad.

Una vez que la oficina consular acepta la solicitud, (hay que tomar en cuenta que la solicitud puede ser rechazada por falta de requisitos o porque hay leyes del país extranjero que se oponen) la pareja puede solicitar la publicación.

La publicación es válida por 6 meses, así que se pueden proceder a la celebración del matrimonio desde el cuarto día hasta el 18 día, después de la publicación. Después de la celebración del matrimonio, la representación diplomática procede directamente a la transcripción del Acta de matrimonio en el registro civil del municipio
responsable.

El procedimiento para la publicación del matrimonio cambia, según en dónde sea residente la pareja,

Aqui elencamos 3 casos diferentes:

• Si la pareja es residentes en Italia: la publicación del matrimonio se solicitará al municipio de residencia. Si cada uno de los cónyuges es residente en diferentes municipios, la publicacián se realizará en ambos municipios. Después de la publicación, el municipio expedirá un poder para la celebración de la boda en la representación diplomática italiana en el extranjero, en virtud del arte. 109 del código civil.

• Residente en Italia + extranjero residente en el extranjero: en este caso las publicaciones se realizan en ambos lugares de residencia y pueden ser solicitados, sea en el municipio de residencia, sea en las oficinas diplomáticas donde usted desea celebrar el matrimonio. Si usted elige la segunda opción, será la representación a solicitar la publicación al Municipio de residencia en Italia, sin la necesidad de que el ciudadano haga la solicitud de publicación a su municipio de residencia. Incluso en este caso, después de las publicaciones, el municipio enviará el poder a los Representates diplomáticos para la celebración del matrimonio (art. 109 del Código Civil)

• Un extranjero residente en Italia + Italiano residente en el extranjero: En este caso, la publicación se solicitará solamente a los representantes diplomáticos del país donde se celebrará el matrimonio. Al igual que en el caso anterior, serán los diplomáticos a solicitar las publicaciones al municipio de residencia en Italia.Después de tal procedimiento el municipio dará el poder a los representantes diplomáticos para la celebración del matrimonio (art. 109 del Código Civil).

Artículo en italiano: Io italiano, lei straniera. Come facciamo a sposarci nel suo Paese?

Lee también: Permiso de Residencia: Tipologías de conversiones en Italia
 

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)

Roma: pierde la billetera llena de dinero, barman argentino la encuentra y la devuelve

Ciudadanía. Envié la solicitud para obtener la ciudadanía, pero está por vencer mi permiso de residencia. ¿Puede influir en algo?