in

Test de Italiano para la ciudadanía italiana: Quién tiene que hacerlo y quién no?

Certificado del Idioma italiano obligatorio dentro del Decreto Salvini Sicurezza Immigrazione

La enmienda 14.7 que aprueba el decreto Salvini sobre la ciudadanía e inmigración, introduce en la ley sobre la ciudadanía italiana el Artículo 9.1, que establece que para la adquisición de la ciudadanía italiana por matrimonio (Art. 5) y la ciudadanía por residencia (Art. 9) la persona interesada tiene que tener obligatoriamente un conocimiento adecuado del idioma italiano, no inferior al nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), (Common European Framework of Reference for Languages -CEFR) en inglés.

El CEFR se divide en seis niveles de referencia (A1, A2, B1, B2, C1 y C2), que constituyen los parámetros para evaluar el nivel de competencia lingüística individual.

En particular, el nivel B1 proporciona la capacidad tener conversaciones simples sobre temas conocidos o de interés, incluidos los elementos principales de un discurso lógico, la capacidad de comprender lo esencial de las transmisiones de radio y televisión sobre temas actuales o temas de interés personal o profesional, comprensión de textos escritos de uso actual relacionados con la cotidianidad o en el trabajo, escribiendo textos sencillos sobre temas conocidos o de interés.

Qué tipo de certificado los interesados a obtener la ciudadanía italiana al momento de enviar la solicitud tienen que presentar? 

  • tiene que presentar un título emitido por una institución educativa pública o privada reconocida por el Ministerio de Relaciones Exteriores (MAECI) o por el Ministerio de Educación (MIUR);
  • título otorgado por instituciones educativas reconocidas por el MAECI (escuelas italianas en el extranjero) el mismo constituye una prueba del conocimiento lingüístico requerido por la ley; o puede también presentar un certificado de la institución donde haya estudiado el italiano el cual que declare que tiene un nivel B1 emitido por un organismo de certificación reconocido por el Ministerio de Relaciones Exteriores o el Ministerio de Educación.
  • En el extranjero es posible realizar los exámenes para la emisión de los certificados de competencia lingüística CLIQ en las diversas instituciones que se enumeran en el sitio web de MAECI

Atención en Italia el certificado tiene que ser reconocido por cualquiera de estos cuatro organismos de certificación reconocidos por el MAECI: la Sociedad Dante Alighieri, la Universidad para Extranjeros de Perugia, la Universidad Para extranjeros de Siena y la Universidad de los Estudios de Roma Tre.

En Italia puede realizar el exámen solo en instituciones o cursos reconocidos por la Sociedad Dante Alighieri, la Universidad para Extranjeros de Perugia, la Universidad Para extranjeros de Siena y la Universidad de los Estudios de Roma Tre.

Quiénes son los extranjeros en Italia que no tienen que presentar el certificado del conocimiento del idioma italiano B1 al momento de enviar la solicitud para obtener la ciudadanía italiana?

  • La ley excluye a aquellos que hayan firmado el acuerdo de integración según el art. 4-bis de la Ley Consolidada de Inmigración (Decreto Legislativo N ° 286/1998)
  • Aquellos que poseen de permisos de residencia en la UE para residentes de larga duración “Carta di Soggiorno”, dado que parta la ley son personas que conocen el italiano ya que la ley requiere una evaluación del conocimiento del idioma italiano para obtener la Carta di Soggiorno.

El nivel B1 del idioma italiano es el requerido entre los requisitos para obtener la ciudadanía italiana

La norma introducida ha sido pensada para bloquear la ciudadanía por matrimonio con cónyuges extranjeros que no están integrados, con poco conocimiento del italiano. Dado que en pasado se verificaron muchos casos de matrimonios falsos para obtener la ciudadanía italiana.

Esto es lo que se lee en el enmedamiento la en el artículo 9 de la Ley para obtener la ciudadanía italiana:

 “Art. 9.1 legge 5 febbraio 1992, n. 91
1. La concessione della cittadinanza italiana ai sensi degli articoli 5 e 9 è subordinata al possesso, da parte dell’interessato, di un’adeguata conoscenza della lingua italiana, non inferiore al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER).

Se recuerda a los interesados que deseen obtener la ciudadanía italiana y que no han firmado el acuerdo de integración al que se refiere el artículo 4-bis del Decreto Legislativo 25 de julio de 1998, n. 286 o que no son titulares del permiso de residencia de la UE para residentes de larga duración “Carta di Soggiorno” según el artículo 9 del mismo decreto legislativo del 25 de julio de 1998, n. 286, están obligados, al momento de la presentación de la solicitud, a entregar el certificado del conocimiento del idioma italiano B1 por una institución educativa pública o privada reconocida por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional o por el Ministerio de Educación, Universidad e Investigación.

C.ZLeón

Te puede interesar: La ciudadanía italiana solo para aquellos que conocen el Italiano

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)

Llega el nuevo Embajador de Ecuador a Italia y presenta sus credenciales a Mattarella

Los extranjeros que viven en Italia sin papeles podrán obtenerlos con el nuevo Gobierno?