in

‘Don Quijote’ ha sido traducido al Quechua por un peruano de 91 años

La obra Don Quijote de la Mancha, acaba de ser traducida al Quechua por el periodista y profesor peruano de 91 años Demetrio Túpac.

 

 


Don Quijote de la Mancha, la obra cumbre de Miguel de Cervantes Saavedra, escrita hace más de 400 años y traducida en 70 lenguas distintas, acaba de sumar un nuevo idioma a su lista de traducciones: el quechua.

El periodista y profesor de quechua Demetrio Túpac Yupanqui de 91 años, empezó hace una decada con la traducción que finalmente vio sus frutos, y gracias al cual más de 10 millones de personas que en este momento hablan el quechua (en Perú, Bolivia, Argentina, Cile, Ecuador y Colombia) podrán disfrutar.

Este es el título en quechua: Yachay sapa wiraqucha dun Qvixote Manchamantan (El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha).

Y es que hace ya 10 años que el profesor Demetrio terminó de traducir la primera parte de El Quijote (demorandose dos años en lograrlo), recibiendo el título inca de Amauta Capac Apu (gran maestro y señor) por parte del Consejo de los cuatro Incas que reúne a los descendientes del imperio incaico en el Cusco. Otros dos años más tarde culminó la segunda parte, justo para conmemorar el cuarto centenario de la obra clásica.

El reportero español Miguel de la Quadra-Salcedo, fué de hecho quién buscó al maestro de quechua en su academia en el Callao para pedirle realizar la traducción:

“Un día llegó Miguel y, con su acento vasco, me dijo que venía para que le tradujera ‘Don Quijote’ porque en varias partes como Argentina y Cuzco le dijeron que yo era la persona que mejor lo podía traducir. Me sorprendió, pero le dije que lo haría con la dedicación que merecía la tarea”, recordó el también periodista al diario EFE.

No podemos que despedirnos con la icónica primera frase del libro en Quechua: “Huh kiti, La Mancha llahta sutiyuhpin, mana yuyarina markapi” (En un lugar de La Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme).

En el video es posible ver el reportaje que le hizo América Noticias al culminar la primera parte de la traducción:

A. Pinate

Fuente foto: peru21.pe


Síguenos en Facebook en Latinoamericanos en el extranjero y descubre las mejores guías, eventos y noticias de la comunidad latina en Milán.

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)

No a Plaza Perú: el Cónsul retira la propuesta por rechazo de residentes

Francia rechaza asilo al fundador de Wikileaks Assange