'Patente', examen solo en Italiano - Expreso Latino

Primera plana

Ya llega el nuevo Quiz para el examen teórico, mas ya no será traducido.


Roma, 31 de diciembre de 2010 – Cambian los exámenes teóricos para la licencia de conducir con la llegada de un nuevo y más difícil cuestionario.


A partir de enero 2011, el examen consisterá en cuarenta preguntas con sus respectivas respuestas (verdadero o falso), es decir. No será más de diez preguntas con tres respuestas cada una.

En el nuevo cuestionario, treinta preguntas dedicadas a los argumentos más importantes para la seguridad  vial, otras diez a los argumentos secundarios. Están admitidos al máximo cuatro errores, quien hace más debe repetir el examen.

Para los inmigrantes las cosas se complican, porque el nuevo cuestionario no será más traducido aún en los principales idiomas extranjeros.

Quedan solo las traducciones en alemán y francés para tutelar el bilingüismo de Alto Adige y de Val d’Aosta.

El Ministerio del Transporte sostiene que las traducciones eran demasiado caras y no siempre precisas. Los candidatos inmigrantes están desfavorecidos a pesar que no se ha demostrado que el conocimiento del Italiano haya obtenido logros en la seguridad vial.

Sobre el caso, ha sido presentado una interpelación parlamentaria y se han solicitado aclaraciones al “Ufficio Nazionale Antidiscriminazioni Razziali”,  por el momento el Ministerio no parece dispuesto a retroceder respecto a la medida en mención.